Droit interne 2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 21 Code civil
Diritto nazionale 2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 21 Codice civile

211.432.1 Ordonnance du 23 septembre 2011 sur le registre foncier (ORF)

211.432.1 Ordinanza del 23 settembre 2011 sul registro fondiario (ORF)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 10 Journal

1 Les données du journal doivent être présentées de manière chronologique pour tout l’arrondissement du registre foncier.

2 La tenue du journal peut être liée à un contrôle des affaires.

Art. 10 Libro giornale

1 I dati del libro giornale devono poter essere rappresentati in ordine cronologico per l’intero circondario del registro fondiario.

2 La tenuta del giornale può essere collegata a un controllo delle pratiche.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.