1 Les parents adoptifs doivent annoncer sans délai l’arrivée de l’enfant à l’autorité centrale cantonale.
2 L’autorité centrale cantonale en informe l’autorité de protection de l’enfant, l’autorité centrale fédérale et, le cas échéant, la police des étrangers.
1 I genitori adottivi devono comunicare senza indugio l’entrata in Svizzera del minore all’Autorità centrale cantonale.
2 L’Autorità centrale cantonale informa l’autorità di protezione dei minori, l’Autorità centrale federale e, se del caso, la polizia degli stranieri.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.