La présente ordonnance règle l’aide fournie par la collectivité publique en vue de l’exécution des créances d’entretien du droit de la famille, lorsque la personne débitrice néglige son obligation d’entretien (aide au recouvrement).
La presente ordinanza disciplina l’aiuto prestato dall’ente pubblico per l’esecuzione delle pretese di mantenimento fondate sul diritto di famiglia quando l’obbligato non adempie l’obbligo di mantenimento (aiuto all’incasso).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.