192.12 Loi fédérale du 22 juin 2007 sur les privilèges, les immunités et les facilités, ainsi que sur les aides financières accordés par la Suisse en tant qu'État hôte (Loi sur l'État hôte, LEH)
192.12 Legge federale del 22 giugno 2007 sui privilegi, le immunità e le facilitazioni, nonché sugli aiuti finanziari accordati dalla Svizzera quale Stato ospite (Legge sullo Stato ospite, LSO)
Art. 8 Organisations internationales quasi gouvernementales
Une organisation internationale quasi gouvernementale peut bénéficier de privilèges, d’immunités et de facilités aux conditions suivantes:
- a.
- elle a pour membres une majorité d’États, d’organisations de droit public ou d’entités exerçant des tâches qui incombent à des États;
- b.
- elle dispose de structures similaires à celles d’une organisation intergouvernementale;
- c.
- elle a des activités sur le territoire de deux ou plusieurs États.
Art. 8 Organizzazioni internazionali quasi intergovernative
Possono essere accordati privilegi, immunità e facilitazioni alle organizzazioni internazionali quasi intergovernative:
- a.
- i cui membri sono in maggioranza Stati, organizzazioni di diritto pubblico o enti che svolgono compiti statali;
- b.
- che hanno strutture simili a quelle di un’organizzazione intergovernativa; e
- c.
- che esercitano un’attività sul territorio di due o più Stati.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.