Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 19 Affaires étrangères
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 19 Affari esteri

192.12 Loi fédérale du 22 juin 2007 sur les privilèges, les immunités et les facilités, ainsi que sur les aides financières accordés par la Suisse en tant qu'État hôte (Loi sur l'État hôte, LEH)

192.12 Legge federale del 22 giugno 2007 sui privilegi, le immunità e le facilitazioni, nonché sugli aiuti finanziari accordati dalla Svizzera quale Stato ospite (Legge sullo Stato ospite, LSO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 35

Quel que soit l’ordre dans lequel la présente loi et la LEI entrent en vigueur, à l’entrée en vigueur de la seconde de ces lois ou à leur entrée en vigueur simultanée, le ch. II 2 de l’annexe à la présente loi devient sans objet et l’art. 98, al. 2, de la LEI a la teneur suivante:

11

10 RS 142.20. Le titre a été adapté au 1er janv. 2019 en application de l’art. 12 al. 2 de la LF du 18 juin 2004 sur les publications officielles (RS 170.512). Il a été tenu compte de cette mod. dans tout le texte.

11 La mod. est insérée dans ladite loi.

Art. 35

Indipendentemente dal fatto che entri prima in vigore la LStrI o la presente legge, alla seconda di queste entrate in vigore o in caso entrata in vigore simultanea delle due leggi, la cifra II numero 2 dell’allegato della presente legge diviene priva d’oggetto e l’articolo 98 cpv. LStrI riceve il seguente tenore:

...11

9 RS 142.20

10 Il titolo è stato adattato in applicazione dell’art. 12 cpv. 2 della LF del 18 giu. 2004 sulle pubblicazioni ufficiali (RS 170.512), con effetto dal 1° gen. 2019. Di detta mod. è tenuto conto in tutto il presente testo.

11 La mod. può essere consultata alla RU 2007 6637.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.