1 L’autorité de surveillance adopte un rapport d’activité annuel à l’intention de l’Assemblée fédérale (art. 29, al. 1, LOAP). Ce rapport est publié.
2 L’autorité de surveillance informe également le public, périodiquement ou suivant les besoins, de ses activités et conclusions importantes.
1 L’autorità di vigilanza adotta ogni anno un rapporto sulla propria attività a destinazione dell’Assemblea federale (art. 29 cpv. 1 LOAP). Esso viene pubblicato.
2 L’autorità di vigilanza informa inoltre periodicamente o quando necessario il pubblico in merito a importanti attività e risultati.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.