Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 17 Autorités fédérales
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 17 Autorità federali

172.220.141 Ordonnance du 2 mai 2007 sur l'organe paritaire de la caisse de prévoyance de la Confédération (OOPC)

172.220.141 Ordinanza del 2 maggio 2007 concernente l'organo paritetico della cassa di previdenza della Confederazione (OOPC)

Index Inverser les langues Précédent
Index Inverser les langues

Art. 7 Entrée en vigueur

La présente ordonnance entre en vigueur avec effet rétroactif le 1er mai 2007.

Art. 7 Entrata in vigore

La presente ordinanza entra retroattivamente in vigore il 1° maggio 2007.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.