172.220.111.9 Ordonnance du 2 décembre 2005 sur le personnel affecté à la promotion de la paix, au renforcement des droits de l'homme et à l'aide humanitaire (OPers-PDHH)
172.220.111.9 Ordinanza del 2 dicembre 2005 sul personale impiegato per la promozione della pace, il rafforzamento dei diritti dell'uomo e l'aiuto umanitario (OPers-PRA)
Art. 26
La personne engagée a droit au maximum:
- a.
- à 2 jours de travail à chaque fois pour faire et défaire ses bagages avant le début et à la fin de l’engagement;
- b.54
- à 1 jour de travail pour son mariage, mariage civil y compris, ou pour l’enregistrement de son partenariat;
- c.55
- à 10 jours de travail pour la naissance de son enfant (congé paternité) ou de l’enfant du partenaire enregistré; ce congé est à prendre en bloc ou séparément, durant les douze mois après la naissance d’un ou de plusieurs enfants;
- d.56
- à 3 jours de travail pour l’organisation des soins à donner à un membre de la famille tombé subitement gravement malade ou victime d’un accident (conjoint, partenaire enregistré, partenaire, enfant, père ou mère);
- e.57
- à 3 jours de travail en cas de décès d’un membre de la famille au sens de la let. d;
- f.
- à jusqu’à 1 jour de travail pour assister aux obsèques d’un autre parent ou d’un tiers;
- g.
- au temps nécessaire pour se rendre à une convocation par les autorités, pour autant qu’il ne s’agisse pas d’une affaire privée;
- h.58
- au même nombre de jours de congé que celui qui est accordé par les organisations internationales et qui doit permettre au personnel de se reposer lorsque les conditions de travail sont particulièrement difficiles et astreignantes au lieu d’affectation;
- i.59
- au même nombre de jours de congé que celui qui est accordé par l’autorité compétente pour l’engagement dans les missions bilatérales et qui doit permettre au personnel de se reposer lorsque les conditions de travail sont particulièrement difficiles et astreignantes au lieu d’affectation.
Art. 26
Il personale ha diritto al massimo a:
- a.
- due giorni lavorativi per fare e disfare i bagagli, sia all’inizio che al termine dell’impiego;
- b.53
- un giorno lavorativo per il proprio matrimonio, compreso il matrimonio civile, o per la registrazione dell’unione domestica;
- c.54
- dieci giorni lavorativi per la nascita di un figlio proprio (congedo parternità) oppure di quello del partner registrato; questi giorni devono essere presi di seguito o singolarmente, nei dodici mesi successivi alla nascita di uno o più figli;
- d.55
- tre giorni lavorativi per organizzare la cura di familiari (coniuge, partner registrato, convivente, figli o genitori) colpiti inaspettatamente da una malattia grave o da un infortunio;
- e.56
- tre giorni lavorativi per il decesso di un familiare di cui alla lettera d;
- f.
- fino a un giorno di lavoro per la partecipazione ai funerali di un altro parente o di terzi;
- g.
- il tempo necessario in caso di convocazione da parte delle autorità, se non si tratta di una questione privata;
- h.57
- gli stessi giorni di congedo, per numero e frequenza, concessi sul luogo d’impiego dalle organizzazioni internazionali, allo scopo di riprendersi dal lavoro svolto in condizioni particolarmente difficili e gravose;
- i.58
- gli stessi giorni di congedo, per numero e frequenza, concessi sul luogo d’impiego dal servizio competente nel caso di impieghi bilaterali, allo scopo di riprendersi dal lavoro svolto in condizioni particolarmente difficili e gravose.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.