Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 17 Autorités fédérales
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 17 Autorità federali

172.220.111.343.3 Ordonnance du DFAE du 20 septembre 2002 concernant l'ordonnance sur le personnel de la Confédération (O-OPers - DFAE)

172.220.111.343.3 Ordinanza del DFAE del 20 settembre 2002 concernente l'ordinanza sul personale federale (O-OPers-DFAE)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 9 Autres décisions de l’employeur

(art. 2 et 98 OPers)23

Sont compétents pour les décisions de l’employeur non couvertes par les art. 4 à 8:

a.24
le département pour les personnes visées à l’art. 2, al. 1 et 1bis, OPers;
b.25
c.
la DR pour les autres employés.

23 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DFAE du 14 juin 2013, en vigueur depuis le 1er juil. 2013 (RO 2013 1771).

24 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DFAE du 3 mai 2018, en vigueur depuis le 1er janv. 2019 (RO 2018 1867).

25 Abrogée par le ch. I de l’O du DFAE du 9 mars 2014, avec effet au 1er avr. 2014 (RO 2014 691).

Art. 9 Altre decisioni del datore di lavoro

(art. 2 e 98 OPers)22

Per le decisioni del datore di lavoro non menzionate negli articoli 4–8 sono competenti:23

a.24
il DFAE per le persone di cui all’articolo 2 capoversi 1 e 1bis OPers;
b.25
...
c.
la DR per gli altri impiegati.

22 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del DFAE del 14 giu. 2013, in vigore dal 1° lug. 2013 (RU 2013 1771).

23 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del DFAE del 3 mag. 2018, in vigore dal 1° gen. 2019 (RU 2018 1867).

24 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del DFAE del 3 mag. 2018, in vigore dal 1° gen. 2019 (RU 2018 1867).

25 Abrogata dal n. I dell’O del DFAE del 9 mar. 2014, con effetto dal 1° apr. 2014 (RU 2014 691).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.