1 Un congé payé peut être accordé aux employés affectés à l’étranger, en particulier pour les activités et événements mentionnés dans l’annexe 3.73
2 En cas de mariage, naissance, décès, ainsi qu’en cas de maladie et d’accident d’après l’art. 40, al. 3, O-OPers74, le congé peut être prolongé de quatre jours au maximum pour tenir compte de la durée du voyage.
73 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DFAE du 28 sept. 2005, en vigueur depuis le 1er nov. 2005 (RO 2005 4703).
1 Gli impiegati in servizio all’estero possono ricevere un congedo pagato in particolare per le attività e gli eventi indicati nell’allegato 3.72
2 Per matrimoni, nascite, lutti come pure per malattie e infortuni conformemente all’articolo 40 capoverso 3 O-OPers73 il congedo può esser prolungato per la durata del viaggio di quattro giorni al massimo.
72 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del DFAE del 28 set. 2005, in vigore dal 1° nov. 2005 (RU 2005 4703).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.