172.121 Loi fédérale du 6 octobre 1989 concernant les traitements et la prévoyance professionnelle des magistrats
172.121 Legge federale del 6 ottobre 1989 concernente la retribuzione e la previdenza professionale dei magistrati
Art. 4 Dispositions finales
1 Sont abrogés:
- a.
- l’arrêté fédéral du 3 octobre 1968 concernant les traitements et les pensions de retraite des membres du Conseil fédéral10;
- b.
- l’arrêté fédéral du 3 octobre 1968 concernant la rétribution et les pensions de retraite des membres du Tribunal fédéral et du Tribunal fédéral des assurances11;
- c.
- l’arrêté fédéral du 3 octobre 1968 concernant le traitement du chancelier de la Confédération12.
2 La présente loi est sujette au référendum facultatif.
3 Le Conseil fédéral fixe la date de l’entrée en vigueur.
Date de l’entrée en vigueur: 1er janvier 199013
Art. 4 Disposizioni finali
1 Sono abrogati:
- a.
- il decreto federale del 3 ottobre 196810 concernente gli onorari e le pensioni dei membri del Consiglio federale;
- b.
- il decreto federale del 3 ottobre 196811 concernente gli onorari e le pensioni dei membri del Tribunale federale e del Tribunale federale delle assicurazioni;
- c.
- il decreto federale del 3 ottobre 196812 concernente l’onorario del Cancelliere della Confederazione.
2 La presente legge sottostà al referendum facoltativo.
3 Il Consiglio federale ne determina l’entrata in vigore.
Data dell’entrata in vigore: 24 gennaio 1990.13
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.