1 L’unité administrative facture les émoluments dès qu’elle a fourni sa prestation.
2 En cas de litige concernant la facture, elle rend une décision d’émolument.
3 La procédure est régie par les dispositions du droit de procédure administrative fédérale.
1 L’unità amministrativa allestisce la fattura dell’emolumento immediatamente dopo la fornitura della prestazione.
2 In caso di controversia sulla fattura emana una decisione relativa all’emolumento.
3 La procedura è disciplinata dalle disposizioni della procedura amministrativa federale.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.