1 Le Service GEVER Confédération est rattaché à la Chancellerie fédérale.
2 Ses tâches sont notamment les suivantes:13
3 Le Service GEVER Confédération collabore avec des organisations et des partenaires dans le domaine de la gestion électronique des affaires et représente la Confédération auprès de ces organisations.
4 Il peut constituer des groupes de travail temporaires pour exécuter ses tâches. Les départements et la Chancellerie fédérale nomment leurs représentants.
13 Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 6 de l’O du 25 nov. 2020 sur la transformation numérique et l’informatique, en vigueur depuis le 1er janv. 2021 (RO 2020 5871).
14 Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 6 de l’O du 25 nov. 2020 sur la transformation numérique et l’informatique, en vigueur depuis le 1er janv. 2021 (RO 2020 5871).
15 Abrogées par l’annexe ch. 6 de l’O du 25 nov. 2020 sur la transformation numérique et l’informatique, avec effet au 1er janv. 2021 (RO 2020 5871).
1 La Cancelleria federale dirige il Servizio GEVER Confederazione.
2 Esso ha segnatamente i compiti seguenti:
3 Il Servizio GEVER collabora con organizzazioni e partner nell’ambito della gestione elettronica degli affari e rappresenta la Confederazione in seno alle organizzazioni interessate.
4 Per l’adempimento dei suoi compiti, può istituire gruppi di lavoro temporanei. I dipartimenti e la Cancelleria federale nominano i loro rappresentanti.
13 Nuovo testo giusta l’all. n. 6 dell’O del 25 nov. 2020 sulla trasformazione digitale e l’informatica, in vigore dal 1° gen. 2021 (RU 2020 5871).
14 Abrogati dall’all. n. 6 dell’O del 25 nov. 2020 sulla trasformazione digitale e l’informatica, con effetto dal 1° gen. 2021 (RU 2020 5871).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.