1 La KBOB comprend au moins:
2 La KBOB peut admettre d’autres membres, en particulier d’autres offices fédéraux, ainsi que des représentants d’organes des constructions et des immeubles cantonaux et communaux.
3 Elle se dote des organes suivants, dans lesquels ses membres sont représentés:
4 Les décisions de ses organes sont prises à la majorité simple des votants.
5 Le comité doit en particulier définir les activités essentielles de la KBOB.
6 L’OFCL préside la KBOB.
7 Il gère le secrétariat de la KBOB.
1 Fanno parte della KBOB almeno:
2 La KBOB può ammettere ulteriori membri, segnatamente altri uffici federali, nonché rappresentanti di organi della costruzione e degli immobili cantonali e comunali.
3 Costituisce i seguenti organi, nei quali sono rappresentati i suoi membri:
4 Le decisioni degli organi sono prese alla maggioranza semplice dei votanti.
5 Il comitato ha segnatamente il compito di determinare le priorità dell’attività della KBOB.
6 L’UFCL presiede la KBOB.
7 Esso gestisce la sua segreteria.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.