Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 17 Autorités fédérales
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 17 Autorità federali

171.13 Règlement du Conseil national du 3 octobre 2003 (RCN)

171.13 Regolamento del Consiglio nazionale del 3 ottobre 2003 (RCN)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 43 Déclarations personnelles et déclarations des groupes

1 Tout député peut faire une brève déclaration personnelle, afin de répondre à une affirmation se rapportant à sa personne ou de rectifier ses dires.

2 Un député qui souhaite faire une déclaration personnelle peut s’exprimer immédiatement.

3 Tout groupe peut faire une brève déclaration avant le vote final, afin de défendre sa position.

Art. 43 Dichiarazioni personali e dichiarazioni dei gruppi parlamentari

1 Ogni deputato può fare una breve dichiarazione personale. Può farlo per rispondere a un’affermazione concernente la sua persona o per puntualizzare quanto da lui stesso affermato.

2 Alle dichiarazioni personali è data sempre la precedenza.

3 Prima della votazione finale i gruppi parlamentari possono fare una breve dichiarazione di voto.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.