Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 17 Autorités fédérales
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 17 Autorità federali

171.10 Loi du 13 décembre 2002 sur l'Assemblée fédérale (Loi sur le Parlement, LParl)

171.10 Legge federale del 13 dicembre 2002 sull'Assemblea federale (Legge sul Parlamento, LParl)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 17a Immunité relative: procédure

1 La demande de lever l’immunité d’un député est examinée d’abord par la commission compétente du conseil dont il est membre.

2 Si les décisions des deux commissions divergent en ce qui concerne l’entrée en matière sur la demande de lever l’immunité ou en ce qui concerne la levée de l’immunité elle-même, une procédure d’élimination des divergences est ouverte. Le second refus manifesté par l’une des commissions est réputé définitif.

3 Les commissions ne peuvent délibérer valablement que si la majorité de leurs membres est présente. Le quorum doit être constaté.

4 Les commissions procèdent à l’audition du député en cause. Celui-ci ne peut se faire représenter, ni se faire accompagner par un tiers.

5 La décision des commissions est définitive.

6 Dès qu’une commission a communiqué sa décision au député concerné, l’information est rendue publique. Les membres des deux conseils en sont informés simultanément par écrit.

7 Si le député en cause est membre d’une des commissions compétentes, il se récuse.

21 Introduit par le ch. I de la LF du 17 juin 2011 (Examen des requêtes visant à lever l’immunité), en vigueur depuis le 5 déc. 2011 (RO 2011 4627; FF 2010 6719 6759).

Art. 17a Immunità relativa: procedura

1 La richiesta di soppressione dell’immunità è trattata dapprima dalla commissione competente della Camera cui appartiene il parlamentare indagato.

2 Se le decisioni delle due commissioni circa l’entrata nel merito della richiesta o la soppressione dell’immunità divergono, si svolge una procedura di appianamento delle divergenze tra le commissioni. La seconda decisione di reiezione da parte di una commissione è definitiva.

3 Le commissioni deliberano validamente alla presenza della maggioranza dei rispettivi membri. Il quorum deve essere espressamente accertato.

4 Le commissioni sentono il parlamentare indagato. Questi non può farsi né rappresentare né accompagnare.

5 La decisione delle commissioni è definitiva.

6 Comunicata la sua decisione al parlamentare interessato, ciascuna commissione informa senza indugio l’opinione pubblica. Informa nel contempo per scritto i membri delle due Camere.

7 Se è membro di una delle commissioni competenti, il parlamentare indagato si ricusa.

21 Introdotto dal n. I della LF del 17 giu. 2011 (Richieste di soppressione dell’immunità), in vigore dal 5 dic. 2011 (RU 2011 4627; FF 2010 6497 6537).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.