Le canton abritant un centre organise l’enseignement de base pour les requérants d’asile en âge de scolarité. Le SEM soutient le canton dans la mise en œuvre de ce principe. Il peut notamment mettre à sa disposition les locaux nécessaires.
Il Cantone d’ubicazione organizza l’istruzione scolastica di base per i richiedenti l’asilo e le persone bisognose di protezione in età di scuola dell’obbligo. La SEM lo sostiene nell’attuazione. Può in particolare mettere a disposizione i locali necessari.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.