Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 14 Droit de cité. Établissement. Séjour
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 14 Cittadinanza. Domicilio. Dimora

142.206 Ordonnance du 10 novembre 2021 sur le système d’entrée et de sortie (OEES)

142.206 Ordinanza del 10 novembre 2021 sul sistema di ingressi/uscite (OEES)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 21 Statistiques

1 Le SEM peut élaborer des statistiques concernant l’EES en collaboration avec l’Office fédéral de la statistique.

2 Les accès à cette fin sont réglés à l’annexe 2.

3 Les statistiques ne peuvent en aucun cas servir à reconstituer des données personnelles par recoupement.

Art. 21 Statistiche

1 La SEM può allestire statistiche concernenti l’EES in collaborazione con l’Ufficio federale di statistica.

2 I diritti di accesso a tale scopo sono definiti nell’allegato 2.

3 Le statistiche non devono consentire di risalire agli interessati.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.