1 Les empreintes digitales des demandeurs d’un visa de long séjour ne sont pas relevées.
2 En dérogation à l’al. 1, elles peuvent être relevées afin d’établir l’identité du demandeur conformément à l’art. 102, al. 1, LEI.
3 Dans les cas visés à l’art. 4, al. 2, les empreintes digitales sont systématiquement saisies.
1 Le impronte digitali dei richiedenti di un visto per soggiorni di lunga durata non sono rilevate.
2 In deroga al capoverso 1, le impronte digitali possono essere rilevate per accertare l’identità del richiedente conformemente all’articolo 102 capoverso 1 LStrI.
3 Nei casi di cui all’articolo 4 capoverso 2, le impronte digitali sono rilevate sistematicamente.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.