1 Le Grand Conseil adapte formellement la présente Constitution aux modifications de la Constitution de la République et Canton de Neu
2 Il adapte formellement à la présente Constitution les modifications constitutionnelles proposées après cette date.
3 Le décret y relatif n’est pas soumis au référendum.
1 Il Gran Consiglio adatta formalmente la presente Costituzione alle modifiche della Costituzione della Repubblica e Cantone di Neuchâtel, del 21 novembre 1858, accettate dal Popolo dopo il 25 aprile 2000.
2 Esso adatta formalmente alla presente Costituzione le modifiche costituzionali proposte dopo tale data.
3 Il relativo decreto non sottostà a referendum.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.