131.233 Constitution de la République et Canton de Neuchâtel, du 24 septembre 2000
131.233 Costituzione della Repubblica e Cantone di Neuchâtel, del 24 settembre 2000
Art. 105
Sont abrogés:
- a.
- la Constitution de la République et Canton de Neuchâtel, du 21 novembre 1858;
- b.
- le décret concernant les couleurs cantonales, du 11 avril 1848;
- c.
- le décret constitutionnel concernant l’application de la loi fédérale sur l’utilisation pacifique de l’énergie atomique et la protection contre les radiations, du 29 janvier 1979.
Art. 105
Sono abrogati:
- a.
- la Costituzione della Repubblica e Cantone di Neuchâtel, del 21 novembre 1858;
- b.
- il decreto dell’11 aprile 1848 concernente i colori del Cantone;
- c.
- il decreto costituzionale del 29 gennaio 1979 concernente l’applicazione della legge federale sull’uso pacifico dell’energia nucleare e la protezione contro le radiazioni.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.