Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 13 Confédération et Cantons
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 13 Confederazione e Cantoni

131.231 Constitution du Canton de Vaud, du 14 avril 2003

131.231 Costituzione del Cantone di Vaud, del 14 aprile 2003

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 144

1 Les membres du conseil communal sont élus par le corps électoral pour une durée de cinq ans.

2 Ils sont élus en principe selon le système proportionnel; le quorum prévu à l’art. 93 al. 4 s’applique.

3 Dans les communes de moins de 3000 habitants, le règlement communal peut prévoir le scrutin majoritaire.16

16 Accepté en votation populaire du 4 sept. 2011, en vigueur depuis le 4 sept. 2011. Garantie de l’Ass. féd. du 11 mars 2013 (FF 2013 2335 art. 1 ch. 5, 2012 7877).

Art. 144

1 I membri del Consiglio comunale sono eletti dal corpo elettorale per un quinquennio.

2 Essi sono eletti di norma secondo il sistema proporzionale; si applica il quorum previsto dall’articolo 93 capoverso 4.

3 Nei Comuni con meno di 3000 abitanti il regolamento comunale può prevedere che l’elezione si svolga secondo il sistema maggioritario.17

17 Accettato nella votazione popolare del 4 set. 2011, in vigore dal 4 set. 2011. Garanzia dell’AF dell’11 mar. 2013 (FF 2013 2249 art. 1 n. 5, 2012 7501).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.