1 Le canton et les communes scolaires entretiennent:
2 La fréquentation des écoles publiques est gratuite pour les habitants du canton.
3 Le canton peut soutenir des écoles privées ou des établissements d’éducation. Le principe et l’existence de l’école publique doivent être sauvegardés.
1 Il Cantone e i Comuni scolastici gestiscono:
2 La frequentazione delle scuole pubbliche è gratuita per gli abitanti del Cantone.
3 Il Cantone può sostenere scuole private o case di educazione. Il principio e l’esistenza della scuola pubblica devono essere salvaguardati.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.