Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 13 Confédération et Cantons
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 13 Confederazione e Cantoni

131.224.1 Constitution du canton d'Appenzell (Rh.-Ext.), du 30 avril 1995

131.224.1 Costituzione del Cantone di Appenzello Esterno, del 30 aprile 1995

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 7 Liberté de conscience et de croyance

1 La liberté de conscience et de croyance de même que son exercice sont garantis.

2 Nul ne peut être contraint à accomplir un acte religieux ou à professer des convictions.

Art. 7 Libertà di credo e di coscienza

1 La libertà di credo e di coscienza e il suo esercizio sono garantiti.

2 Nessuno può essere costretto a compiere un atto religioso o a professare una data fede.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.