Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 13 Confédération et Cantons
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 13 Confederazione e Cantoni

131.222.1 Constitution du canton de Bâle-Ville, du 23 mars 2005

131.222.1 Costituzione del Cantone di Basilea Città, del 23 marzo 2005

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 23

L’Etat encourage la formation des adultes en général et favorise la formation et le perfectionnement par des aides financières ou par d’autres mesures destinées à assurer l’égalité des chances.

Art. 23

Lo Stato sostiene l’educazione degli adulti in generale e agevola la formazione e il perfezionamento mediante contributi finanziari o altre misure volte a promuovere pari opportunità.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.