Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 13 Confédération et Cantons
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 13 Confederazione e Cantoni

131.222.1 Constitution du canton de Bâle-Ville, du 23 mars 2005

131.222.1 Costituzione del Cantone di Basilea Città, del 23 marzo 2005

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 139

1 La révision partielle peut porter sur des dispositions indépendantes ou sur des dispositions intrinsèquement liées.

2 La révision partielle suit la procédure législative.

3 Si le Grand Conseil prend la décision d’une révision partielle ou s’il soutient une initiative formulée en termes généraux demandant une révision partielle, il peut soumettre son arrêté au peuple.

Art. 139

1 La revisione parziale può concernere singole disposizioni o più disposizioni materialmente connesse.

2 Essa avviene secondo la procedura legislativa.

3 Se decide di procedere a una revisione parziale o condivide un’iniziativa generica che chiede una revisione parziale, il Gran Consiglio può sottoporre questa sua decisione al voto del Popolo.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.