131.222.1 Constitution du canton de Bâle-Ville, du 23 mars 2005
131.222.1 Costituzione del Cantone di Basilea Città, del 23 marzo 2005
Art. 121
Les ressources financières de l’Etat sont:
- a.
- les impôts et les autres contributions qu’il prélève;
- b.
- le rendement de sa fortune;
- c.
- les prestations de la Confédération et de tiers;
- d.
- les emprunts qu’il contracte et les prêts qu’il octroie.
Art. 121
Le risorse finanziarie del Cantone provengono da:
- a.
- le imposte e gli altri tributi;
- b.
- i redditi patrimoniali;
- c.
- le prestazioni della Confederazione e di terzi;
- d.
- l’emissione e l’assunzione di prestiti.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.