Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 13 Confédération et Cantons
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 13 Confederazione e Cantoni

131.221 Constitution du canton de Soleure, du 8 juin 1986

131.221 Costituzione del Cantone di Soletta, dell'8 giugno 1986

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 2 Relations avec les autres cantons

1 Le canton de Soleure collabore avec les autres cantons et s’engage activement dans la recherche de solutions communes.

2 Il se considère comme un médiateur entre les communautés culturelles de la Suisse.

Art. 2 Rapporti con gli altri Cantoni

1 Il Cantone di Soletta collabora con gli altri Cantoni e s’impegna per trovare soluzioni in comune.

2 Esso si considera un tramite tra le comunità culturali della Svizzera.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.