1 L’État peut soutenir les écoles privées dont l’utilité est reconnue.
2 Il exerce la surveillance sur celles qui assurent l’enseignement de base et sur celles qu’il soutient.
1 Lo Stato può sussidiare le scuole private la cui utilità sia riconosciuta.
2 Esso esercita la vigilanza su quelle che assicurano l’istruzione di base e su quelle che sussidia.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.