131.218 Constitution du canton de Zoug, du 31 janvier 1894
131.218 Costituzione del Cantone di Zugo, del 31 gennaio 1894
Art. 32
1 Chaque amendement de la Constitution fédérale38 doit être soumis au peuple pour l’acceptation ou le rejet.
2 Le résultat d’une votation populaire à ce sujet est considéré comme le vote de l’Etat (art. 121 cst.39).
Art. 32
1 Ogni modifica della Costituzione federale37 dev’essere sottoposta al Popolo per l’accettazione o il rifiuto.
2 L’esito della votazione è considerato nel contempo come voto del Cantone (art. 121 della Costituzione federale38).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.