Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 13 Confédération et Cantons
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 13 Confederazione e Cantoni

131.217 Constitution du canton de Glaris, du 1er mai 1988

131.217 Costituzione del Cantone di Glarona, del 1o maggio 1988

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 14 Garantie de la propriété

1 La propriété est garantie.

2 La loi peut prévoir des expropriations et des restrictions de la propriété dans l’intérêt public.

3 Dans les cas d’expropriation ou de restrictions de la propriété équivalant à une expropriation, une indemnité pleine et entière est due.

Art. 14 Garanzia della proprietà

1 La proprietà è garantita.

2 La legge può prevedere espropriazioni o restrizioni della proprietà nell’interesse pubblico.

3 In caso di espropriazione o di equivalenti restrizioni della proprietà è dovuta piena indennità.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.