1 Le canton et les communes se procurent les ressources nécessaires par:
2 Les syndicats de communes ne perçoivent pas d’impôts.
3 Le droit cantonal détermine la matière imposable, le cercle des contribuables et l’assiette de l’impôt. Les communes déterminent leur quotité d’impôt, dans les limites de la législation.
1 Il Cantone e i Comuni si procurano le risorse necessarie mediante:
2 I consorzi intercomunali non riscuotono imposte.
3 Il diritto cantonale determina l’oggetto delle imposte, la cerchia dei contribuenti e le basi di calcolo. I Comuni determinano la loro aliquota fiscale nei limiti fissati dalla legislazione.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.