Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 13 Confédération et Cantons
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 13 Confederazione e Cantoni

131.213 Constitution du canton de Lucerne, du 17 juin 2007

131.213 Costituzione del Cantone di Lucerna, del 17 giugno 2007

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 11 Tâches

Le canton et les communes assument les tâches que la législation leur attribue, notamment dans les domaines suivants:

a.
sécurité et ordre publics,
b.
développement économique,
c.
formation,
d.
santé,
e.
sécurité sociale,
f.
aménagement du territoire,
g.
circulation et infrastructure,
h.
protection de l’environnement et énergie,
i.
culture,
j.
sport.

Art. 11 Compiti

Il Cantone e i Comuni adempiono i compiti attribuiti loro dalla legislazione, segnatamente nei settori seguenti:

a.
sicurezza e ordine pubblici;
b.
sviluppo economico;
c.
formazione;
d.
sanità;
e.
sicurezza sociale;
f.
pianificazione del territorio;
g.
trasporti e infrastruttura;
h.
protezione dell’ambiente ed energia;
i.
cultura;
j.
sport.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.