1 Le canton et les communes assurent l’approvisionnement en eau.
2 Ils prennent des mesures afin que l’approvisionnement en énergie soit respectueux de l’environnement, économique et suffisant. Ils encouragent l’utilisation d’énergies renouvelables.
3 Ils s’emploient à promouvoir une utilisation rationnelle et économe de l’eau et de l’énergie.
1 Il Cantone e i Comuni assicurano l’approvvigionamento idrico.
2 Essi prendono provvedimenti affinché l’approvvigionamento energetico sia rispettoso dell’ambiente, economico e sufficiente. Promuovono l’utilizzazione di energie rinnovabili.
3 Il Cantone e i Comuni si impegnano per un’utilizzazione parsimoniosa e razionale dell’acqua e dell’energia.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.