Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 13 Confédération et Cantons
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 13 Confederazione e Cantoni

131.211 Constitution du canton de Zurich, du 27 février 2005

131.211 Costituzione del Cantone di Zurigo, del 27 febbraio 2005

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 34

1 En vue d’une votation populaire, le Grand Conseil peut, exceptionnellement, décider:

a.
de proposer une alternative sous la forme d’une variante, soit pour la totalité du projet, soit pour certaines de ses dispositions;
b.
de soumettre au verdict du peuple non seulement la totalité du projet, mais aussi certaines de ses dispositions.

2 Si la votation populaire n’a pas lieu, on en revient au projet principal adopté par le Grand Conseil.

Art. 34

1 In vista di una votazione popolare, il Gran Consiglio può eccezionalmente decidere di:

a.
proporre un’alternativa sotto forma di variante, sia per l’intero progetto sia per singole disposizioni;
b.
sottoporre a votazione non soltanto l’intero progetto, ma anche singole disposizioni.

2 Se non si procede alla votazione popolare, fa stato il progetto principale adottato dal Gran Consiglio.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.