Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 12 Sécurité de la Confédération
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 12 Sicurezza della Confederazione

121.2 Ordonnance du 16 août 2017 sur les systèmes d'information et les systèmes de stockage de données du Service de renseignement de la Confédération (OSIS-SRC)

121.2 Ordinanza del 16 agosto 2017 sui sistemi d'informazione e di memorizzazione del Servizio delle attività informative della Confederazione (OSIME-SIC)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 71 Abrogation d’autres actes

Les actes suivants sont abrogés:

1.
ordonnance du 8 octobre 2014 sur les systèmes d’information du Service de renseignement de la Confédération15;
2.
ordonnance du DDPS du 27 juillet 2015 sur les champs de données et les droits d’accès aux systèmes d’information ISAS et ISIS16.

Art. 71 Abrogazione di altri atti normativi

I seguenti atti normativi sono abrogati:

1.
ordinanza dell’8 ottobre 201415 sui sistemi d’informazione del Servizio delle attività informative della Confederazione;
2.
ordinanza del DDPS del 27 luglio 201516 concernente i campi di dati e i diritti d’accesso dei sistemi d’informazione ISAS e ISIS.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.