Il Consiglio federale svizzero,
visto l’articolo 30 della legge federale del 21 marzo 19971 sulle misure per la salvaguardia della sicurezza interna;
visti gli articoli 43 capoversi 2 e 3, 47 capoverso 2 e 55 della legge
del 21 marzo 19972 sull’organizzazione del Governo e dell’Amministrazione,
ordina:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.