Le Conseil fédéral suisse
et
le Gouvernement de la République du Venezuela,
ci-après dénommés Parties Contractantes,
désireux d’intensifier la coopération économique dans l’intérêt mutuel des deux Etats,
dans l’intention d’assurer des conditions favorables aux investissements des investisseurs d’une Partie Contractante sur le territoire de l’autre Partie Contractante, en particulier par le traitement juste et équitable de ces investissements,
reconnaissant la nécessité d’encourager et de protéger les investissements étrangers en vue de promouvoir la prospérité économique des deux Etats,
sont convenus de ce qui suit:
Il Consiglio federale svizzero
e
il Governo della Repubblica del Venezuela,
detti qui di seguito «Parti contraenti»
animati dal desiderio di rafforzare la cooperazione economica nel reciproco interesse dei due Stati,
nell’intento di garantire e mantenere condizioni favorevoli agli investimenti effettuati da investitori di una Parte contraente sul territorio dell’altra Parte, in particolare il trattamento giusto ed equo degli investimenti,
consapevoli della necessità di incoraggiare e proteggere gli investimenti esteri allo scopo di promuovere la prosperità economica dei due Stati,
hanno convenuto quanto segue:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.