Le Conseil fédéral suisse
(dénommé ci-après «la Suisse»)
et
le Gouvernement de la République du Zimbabwe
(dénommé ci-après «Zimbabwe»),
soit ci-après «les Parties», ou individuellement «la Partie»;
réaffirmant leur volonté de resserrer les liens d’amitié et de coopération entre les deux pays;
désireux de renforcer un dialogue constructif et durable sur des aspects de la coopération internationale,
sont convenus de ce qui suit:
Il Consiglio federale svizzero
(qui di seguito denominato «la Svizzera»)
e
il Governo della Repubblica dello Zimbabwe
(qui di seguito denominato «Zimbabwe»),
e in seguito denominati congiuntamente «Parti» e, separatamente, «Parte»;
riaffermando il desiderio di rinsaldare le relazioni di amicizia e cooperazione tra i due Paesi;
desiderosi di rafforzare un dialogo costruttivo e duraturo concernente aspetti inerenti alla cooperazione internazionale,
hanno convenuto quanto segue:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.