Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.97 Développement et coopération
Diritto internazionale 0.9 Economia - Cooperazione tecnica 0.97 Sviluppo e cooperazione

0.974.278.9 Accord-cadre du 7 juin 2002 entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République socialiste du Viêtnam concernant la coopération au développement

Inverser les langues

0.974.278.9 Accordo quadro del 7 giugno 2002 fra il Governo della Confederazione Svizzera e il Governo della Repubblica socialista del Vietnam concernente la cooperazione allo sviluppo

Inverser les langues
preface
preface
Préambule
Preambolo
Art. 1 Base de la coopération
Art. 1 Base della cooperazione
Art. 2 Champ de l’Accord
Art. 2 Scopo dell’Accordo
Art. 3 Définitions
Art. 3 Definizioni
Art. 4 Formes de coopération
Art. 4 Forme di cooperazione
Art. 5 Application
Art. 5 Applicazione
Art. 6 Privilèges et immunités à accorder
Art. 6 Privilegi e immunità
Art. 7 Clause anti-corruption
Art. 7 Clausola anticorruzione
Art. 8 Procédure de coordination
Art. 8 Coordinamento
Art. 9 Dispositions finales
Art. 9 Disposizioni finali
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.