Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.97 Développement et coopération
Diritto internazionale 0.9 Economia - Cooperazione tecnica 0.97 Sviluppo e cooperazione

0.974.258.1 Accord de coopération technique du 18 août 1972 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement royal du Népal

0.974.258.1 Accordo di cooperazione tecnica del 18 agosto 1972 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo del Regno del Nepal

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 3

La coopération technique pourra revêtir notamment les formes suivantes:

a)
envoi d’experts ou autre personnel technique;
b)
envoi de volontaires;
c)
octroi de bourses d’études ou de formation professionnelle;
d)
envoi de matériel technique;
e)
subsides financiers et crédits;
f)
toute autre forme de coopération qui pourra être envisagée d’un commun accord entre les Parties.

Art. 3

La cooperazione tecnica potrà segnatamente assumere le forme seguenti:

a)
invii di periti o altro personale tecnico;
b)
invio di volontari;
c)
attribuzione di borse di studio o di formazione professionale;
d)
invio di materiale tecnico;
e)
sussidi finanziari e crediti;
f)
ogni altra forma di cooperazione tecnica prevista di comune intesa tra le Parti.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.