Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.97 Développement et coopération
Diritto internazionale 0.9 Economia - Cooperazione tecnica 0.97 Sviluppo e cooperazione

0.974.257.5 Accord-cadre du 2 juin 2015 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République de l'Union du Myanmar concernant la coopération technique et financière et l'aide humanitaire

Inverser les langues

0.974.257.5 Accordo quadro del 2 giugno 2015 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica dell'Unione di Myanmar concernente la cooperazione tecnica e finanziaria e l'aiuto umanitario

Inverser les langues
preface
preface
Préambule
Preambolo
Art. 1 Bases de la coopération
Art. 1 Base della cooperazione
Art. 2 Objectifs
Art. 2 Obiettivi
Art. 3 Définitions
Art. 3 Definizioni
Art. 4 Formes de coopération
Art. 4 Forme di cooperazione
Art. 5 Obligations
Art. 5 Obblighi
Art. 6 Clause anti-corruption
Art. 6 Clausola anticorruzione
Art. 7 Champ et application
Art. 7 Campo d’applicazione
Art. 8 Autorités compétentes, coordination et procédures
Art. 8 Autorità competenti, coordinamento e procedure
Art. 9 Dispositions finales
Art. 9 Disposizioni finali
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.