Il est procédé à une analyse approfondie et continue de l’exécution des projets, programmes et activités financés par le Fonds, de façon à aider le Conseil d’administration et le Président à apprécier l’efficacité du Fonds dans la réalisation de ses objectifs. Le Président, avec l’accord du Conseil d’administration, prend des dispositions pour procéder à cette étude dont les résultats sont portés, par l’intermédiaire du Président, à la connaissance du Conseil d’administration.
Occorre procedere a un’analisi approfondita e continuativa dell’esecuzione dei progetti, programmi e attività del Fondo, in modo da aiutare il Consiglio d’amministrazione e il Presidente a giudicare l’efficacia del Fondo stesso nella realizzazione delle proprie finalità. Il Presidente, sentito il Consiglio d’amministrazione, prende le disposizioni necessarie per condurre detto studio e ne porta i risultati, tramite il Presidente, a conoscenza del Consiglio d’amministrazione.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.