1. Les dispositions suivantes s’appliquent aux mesures fiscales de chaque Partie:
2. Aux fins de l’al. 1, let. a, les let. d et e de l’art. XIV AGCS sont incorporées au présent Accord et en font partie mutatis mutandis.
3. Une Partie ne pourra pas invoquer l’art. 87 en relation avec une mesure de l’autre Partie qui est couverte par un accord international entre les Parties en vue d’éviter la double imposition.
4. Aux fins de l’al. 1, let. a, l’art. 94, ne s’appliquera pas en matière de mesures fiscales.
5. Aux fins de l’al. 1, let. b, l’art. 94 s’appliquera matière de mesures fiscales.
1. Le disposizioni seguenti si applicano alle misure fiscali di ciascuna delle Parti:
2. Ai fini del sottoparagrafo 1(a), i sottoparagrafi (d) e (e) dell’articolo XIV del GATS sono inseriti nel presente Accordo e ne costituiscono parte integrante, mutatis mutandis.
3. Una Parte non può invocare l’articolo 87 relativamente a una misura adottata dall’altra Parte che rientra nell’ambito di un accordo internazionale stipulato tra le Parti per evitare la doppia imposizione.
4. Ai fini del sottoparagrafo 1(a), l’articolo 94 non si applica relativamente a misure fiscali.
5. Ai fini del sottoparagrafo 1(b), si applica l’articolo 94 relativamente a misure fiscali.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.