Le Gouvernement italien autorisera l’importation en Italie des produits suisses encore soumis au régime de la licence jusqu’à concurrence des quantités ou des valeurs mentionnées dans la Liste A annexée au présent Accord.
Pour les produits qui ne sont pas repris à la Liste susdite, le Gouvernement italien autorisera l’importation jusqu’à concurrence] des quantités importées de la Suisse en Italie pendant l’année la plus favorable 1948 ou 1949.
Il Governo italiano autorizzerà l’importazione in Italia dei prodotti svizzeri ancora sottoposti al regime del permesso, fino a concorrenza delle quantità o dei valori indicati nell’Elenco A allegato al presente Accordo.
Per i prodotti che non sono compresi nell’Elenco summenzionato, il Governo italiano autorizzerà l’importazione fino a concorrenza delle quantità importate dalla Svizzera in Italia durante il più favorevole degli anni 1948 e 1949.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.