Les deux parties contractantes s’engagent à ne pas établir et à ne pas maintenir sur leurs importations ou exportations respectives des prohibitions ou des restrictions quelconques, qui ne s’appliqueraient pas aux produits similaires en provenance ou à destination de tout autre pays.
Des exceptions pourront être faites toutefois en ce qui concerne les prohibitions ou restrictions visant:
Le due Parti contraenti s’impegnano a non stabilire e a non mantenere sulle loro importazioni o esportazioni rispettive, dei divieti o delle restrizioni qualsiasi, che non si applichino ai prodotti consimili provenienti da un altro paese qualunque o destinati ad esso.
Potranno tuttavia essere fatte delle eccezioni a questa regola in quanto riguarda i divieti o le restrizioni concernenti:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.