Les hautes parties contractantes prennent l’engagement qu’à partir du 1er octobre 1929, l’exportation des os bruts ou dégraissés, ainsi que leurs déchets, des cornes, ongles et sabots, ainsi que leurs déchets, et des cuirs à colle, ne sera soumise par elles à aucune prohibition ou restriction, sous quelque forme ou dénomination que ce soit.
Le alte Parti contraenti assumono l’impegno che, a contare dal 1° ottobre 1929, l’esportazione delle ossa gregge o digrassate e dei loro residui, delle corna, delle unghie e degli zoccoli e dei loro residui, nonchè dei cuoi da colla non sarà da loro sottoposta ad alcun divieto o restrizione sotto qualsiasi forma o denominazione.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.