1) Au cas où les expositions universelles comportent des pavillons nationaux, tous les gouvernements participants construisent leurs pavillons à leurs propres frais. Néanmoins, avec l’approbation préalable du Bureau, les organisateurs des expositions universelles peuvent, par dérogation, construire des emplacements destinés à être loués aux gouvernements qui ne sont pas en mesure de construire des pavillons nationaux.
2) Dans les expositions spécialisées, la construction des bâtiments incombe aux organisateurs.
1) Nel caso in cui le esposizioni universali comprendano padiglioni nazionali, i Governi partecipanti li costruiscono a proprie spese. Tuttavia, previa approvazione dell’Ufficio, gli organizzatori delle esposizioni universali possono, in deroga alla norma suddetta, costruire locali destinati ad essere affittati dai Governi che non sono in grado di costruire Padiglioni nazionali.
2) Nelle esposizioni specializzate, la costruzione degli edifici spetta agli organizzatori.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.