1. Les contrôles par sondages portant sur des ouvrages en métaux précieux de l’industrie horlogère sont en principe effectués d’après la méthode à la pierre de touche et par mesure SFX, en appliquant des méthodes d’analyse n’endommageant pas les ouvrages.
2. Le contrôle du titre effectif a lieu de la manière suivante:
Aucune tolérance négative n’est admise: le titre effectif ne peut être inférieur à l’indication de titre légal.
4 Nouvelle teneur selon l’art. 1 ch. 3 du Prot. du 19 nov. 2021, appliqué provisoirement depuis le 29 nov. 2021 (RO 2022 28).
1. Le campionature sui lavori di metalli preziosi dell’industria orologiera vengono in linea di principio effettuate tramite la prova sulla pietra di paragone e tramite l’analizzatore XRF, impiegando tecniche di analisi fondate sul prelevamento del materiale che non causano la distruzione dell’oggetto.
2. La verifica del titolo effettivo si svolge come segue:
Tra il titolo effettivo e l’indicazione del titolo legale non sono ammessi scostamenti in negativo.
3 Nuovo testo giusta l’art 1 n. 3 del Prot. del 19 nov. 2021, applicato provvisoriamente dal 29 nov. 2021 (RU 2022 28).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.