0.922.934.9
RS 14 202
Texte original
Conclue le 31 octobre 1884
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 18 décembre 18843
Ratifications échangées le 7 août 1885
(Etat le 7 août 1885)
1 [RO 6 413, 15 214. RS 0.631.256.934.99 art. 12 al. 3]
2 La Conv. du 23 fév. 1882 a été remplacée par celle du 31 janv. 1938 (RS 0.631.256.934.99) laquelle a confirmé en outre la validité de la présente Conv. (art. 12, 4e al.).
3 RO 8 178
0.922.934.9
CS 14 202; FF 1882 I 730 ediz. ted.
Traduzione1
Conchiusa il 31 ottobre 1884
Approvata dall’Assemblea federale il 18 dicembre 18844
Ratificazioni scambiate il 7 agosto 1885
(Stato 7 agosto 1885)
1 Dal testo originale francese.
2 [RU 6 418, 15 224. RS 0.631.256.934.99 art. 12 cpv.3]
3 La Convenzione 23 febbraio 1882 è stata sostituita dalla Convenzione 31 gennaio 1938 (RS 0.631.256.934.99), che ha pure confermato la validità della presente Convenzione (art. 12, cpv. 4).
4 RU 8 182
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.